Польская фантастика


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «Польская фантастика» облако тэгов
Поиск статьи в этом блоге:
   расширенный поиск »

"Астрель" (СПб), "Астрель-СПб", "Голос Лема", "Змея", "Пыркон", 2017, Inspiria, Nowa Fantastyka, Ruthenia Phantastica, fantlab reviews, fanzon, Іноземний легіон, АСТ, Адам Пшехшта, Алфізика, Анджей Пилипьюк, Анонсы, Антологии, Аренев Владимир, Аркадий Саульский, Астрель, Астрель (СПб), Астрель СПб, Астрель-СПб, Астролябия, Аудиозапись, Ахиллеос К., Багинский, Бакула Г., Барецкие Г. и А., Белицкий М., Бенедикт Ж.К.ле С., Бердак, Бернс Д., Бжезинская, Бжезинская Анна, Бжезицкий А., Библиография-2021, Бигос Лешек, Билаль Э., Билевич, Бич П., Больница преображения, Борунь К., Браун Юлиуш, Бретт Питер, Бретт Питер В., Буржон Ф., Бьюкес Лорен, Бялоленьская Эва, Вальехо Б., Вегнер, Вегнер Роберт М., Ведьмак, Век волков, Видар Гарм, Видео, Виткаций, Вишневский-Снерг Адам, Войтыньский Р., Вроньский А., Всесожжение, Вудрофф П., Гай Гэвриаэл Кей, Гвиздала В., Гелий-3, Гжендович, Гжендович Ярослав, Гигер Г.Р., Гловацкий Мацей, Голендзиновский М., Голос Лема, Грабовский Я., Гранвиль, Грант М., Грицишин Анна, Гузек, Гурский, Дали С., Дарда Стефан, Девятнадцать стражей, Деникен Эрих фон, Джин Вулф, Джон М. Форд, Джоунз П., Джоунс П., Дзедзич-Хойнацкая Дорота, Дни Фантастики, Домановы О. и А., Дукай, Дукай Я., Дукай Яцек, Дэвид Брин, Дэвид Геммел, Дюлак Э., Еврокон, Еврокон-2010, Зайдель Ядвига, Закон Ордена, Залейский М., Замбох Мирослав, Занько Пшемыслав, Збежховский, Збежховский Цезарий, Збешховский, Звезды детектива, Звезды научной фантастики, Земкевич Р., Змея, Золотько Александр, Инглет Я., Инглот Яцек, Искажение, Испанский крест, КСД, Кабраль С., Кавалерович М., Кавалерович Я., Казмерчак Мацей, Каньтох, Каньтох Анна, Касл Ф., Като Наоюки, Кино, Кисель Марта, Кисси И., Книга порчи, Книги, Козак Магдалена, Колодзейчак, Колодзейчак Томаш, Коморовский Г., Комуда, Конвенты, Коомонте П., Косик, Косик Рафал, Косплей, Коссаковская, Коссаковская Майя Лидия, Краевская Марта, Красный Лотос, Кубасевич Магдалена, Кусьмерчик Я., Куценты Магдалена, Лебенштейн Я., Легеза, Легеза Сергей, Лем, Лем С., Лем Станислав, Лем-100, Лжец, ЛиТерраКон, Лопалевский П., Лукашевский П., Майка, Майка Павел, Макаревич Петр, Малецкий, Малецкий Якуб, Мангони Д., Марен, Марцин Гузек, Матковский Кшиштоф, Матысяк А., Махульский Юлиуш, Мебиус, Меекхан, Мельцер В., Миани М., Миллер Й., Мир Раммы, Мир Фантастики, Мир фантастики, Мищук Катажина Береника, Могила Я., Мордимер Маддердин, Мортка Марчин, Мруз Д., Мул-Палка Эдита, Мур К., Муриана П., Награды, Начало, Низиньский, Нил Стивенсон, Новинки польской фантастики, Облиньский Т., Обложки, Объявление, Околув Л, Ольховы Артур, Орбитовский, Орбитовский Лукаш, Отзыв, Павел Майка, Паркис М., Пасека А., Пейдж К., Пекара, Пекара Яцек, Пеннингтон Б., Перевод, Переводы, Петр Гурский, Пильх И., Пискорский, Пискорский Кшиштоф, Подлевский, Полкон, Польская фантастика, Польские легенды, Польх Б., Польша, Попель В., Портал, Последняя Речь Посполитая, Потоцкая Марта, Потоцкий Ян, Пратчетт, Прашкевич, Премия Зайделя, Премия им. Ежи Жулавского, Премия им. Януша Зайделя, Премия имени Януша А.Зайдля, Премия имени Януша Зайделя, Пуцек П., Пшехшта, Пшибылек Мартин, Пыркон, Пыркон-2014, Пётр Гоцек, Радуховская Мартина, Рак, Рак Радослав, Рамма, Ревюк Кшиштоф, Репечко Доминика, Рецензии, Роберт Вегнер, Роберт М. Вегнер, Роберт Хайнлайн, Робида А., Роджер Желязны, Ройо Л., Рольская Ягна, Ротрекл Т., Самиздат, Сапковский, Сапковский Анджей, Саульский, Світ Фентезі, Сегреллес В., Сезон гроз, Серые плащи, Сказания Меекханского пограничья, Соколов А., Сораяма Х., Станислав Лем, Стерн А., Странствие трёх царей, Стросс Чарльз, Сюдмак В., Танец марионеток, Твардох Щепан, Тенеграф, Токарчук Ольга, Томаш Колодзейчак, Томаш Низинский, Томаш Низиньский, Трепка А., Уайт Т., Уильямс Тэд, Уминьский В., Уэлан М., Фанзон, Фосс К., Фото, Фразетта Ф., Функе Корнелия, Хаггард Генри Райдер, Хаджиме Сораяма, Халас Агнешка, Хейнце Клаудия, Херезинская, Херезиньская Эльжбета, Хидден Р., Хильдебрандт Т., Хогарт У., Ходоровская Кристина, Хойнацкий Д., Холева, Холева Михал, Хребор Ольга, Хуберат Марек, Царство железных слёз, Цвек, Цвек Якуб, Цезарий Збешховский, Ценьская Т., Цесля Давид, Цетнаровский Михал, Шайбо Р., Шедевры фэнтези, Шеннон Чакраборти, Шмидт Роберт Е., Шостак Вит, Штаба З., Шумахер Анна, Щерек Земовит, Эдвардс Л., Эйдригявичюс С., Эксмо, Эллсон П., Эпоха единорогов, Якса, Ясуда Х., Яцек Дукай, Яцек Комуда, Яцек Пекара, анонс, анонсы, антологии, ведьмак, встречи с авторами, детективная литература, детективы, интервью, книги, книжки українською, комикс, коротко, литературные премии, мистика, награда Зайделя, новинка, новинки, обложка, польская НФ, польская фантастика, польские легенды, польское фэнтези, премии, премия им. Зайделя, путешествия, рецензии, рецензия, содержание, тёмное фэнтези, фантастика на украинском, фэнтези, хоррор, художники, цитата, экранизация
либо поиск по названию статьи или автору: 

  

Польская фантастика


Тематическая колонка, как это следует из названия, посвящена польской фантастике. Здесь будут появляться обзоры новинок, выходящих в Польше -- и переводов этих книг на русский и украинский; интервью, рецензии, новости, репортажи с польских конвентов. Будем рады авторам, которым есть что сказать о Леме и Сапковском, Зайделе и Дукае... Присоединяйтесь -- и сделаем мир чуточку разноцветнее. ;)

Модераторы рубрики: Vladimir Puziy, Ny

Авторы рубрики: ergostasio, Vladimir Puziy, Pouce, lekud, milgunv, Странник Ыых, Green_Bear, Славич, Wladdimir, Siroga, bvi, sham, ovawiss, Aleks_MacLeod, Phelan, Zangezi, creator



Статья написана 6 января 2021 г. 12:57

Сегодняшний выпуск "Прочитано в августе-декабре — 2020" будет, наверно, последним за прошлый год. Я за эти месяцы прочитал ещё несколько книг, но о них нет или смысла, или желания писать (прочитаны по необходимости, или могут быть интересны лишь малому числу людей). Если вспомню вдруг что-то случайно упущенное, напишу позже.

      

   Лукаш Орбитовский (Łukasz Orbitowski) "Культ (Kult)"

Лукаш Орбитовский фантаст, во всяком случае я читал пару его фантастических рассказов, но роман "Культ" совершенно не фантастический (если не считать фантастикой явления святых). Для начала, однако, издательская аннотация.

цитата
      Мастерский рассказ о нас самих

      1983 год, период полной безысходности в Польской Народной Республике. По провинциальным приходам расходится весть о Деве Марии, являющейся на садовых участках в расположенной под Вроцлавом Олаве. Костёл отмежовывается от явлений, а генерал Ярузельский мечет громы и молнии по поводу религиозного мракобесия. Несмотря на противодействие милиции в маленький городок стекаются десятки тысяч паломников.

      Простодушный пенсионер Генек с нечеловеческим упорством стремится построить большой санктуарий, который должен освятить папа поляк. Его брат Збышек упорно лавирует между преданностью семье и ожиданиями друзей, входящих в партийно-церковную элиту. Его слабость к женскому полу, столь же сильная, как любовь к жене и детям, даёт прекрасный материал для милицейского шантажа.

      "Культ" это самый зрелый роман Лукаша Орбитовского, написанный с юмором и нежностью. Беллетризированная, но прекрасно документированная история олавских явлений служит лишь предлогом для восхитительного повествования о любви и утратах, верности и попытке понять самых близких людей. О потребности искупления вины. О чудесах и их тайне.

Собственно, всё основное в аннотации сказано, местами даже лучше, чем сказал бы я сам (лет пятнадцать назад смог бы, а теперь, увы, нет). В основе произведения лежат реальные события начала 1980-х годов, судя по всему широко известные в Польше, но не известные у нас. Но реальность это лишь фон, на котором разворачивается духовная эволюция четырёх школьных друзей, один из которых стал партийным функционером, второй — священником, третий — пророком, не признанным церковью и преследуемым властью, а четвёртый — мастером-парикмахером, бабником и жизнелюбом, преданным семье и друзьям, и разрывающимся между ними. Собственно, всё повествование и ведётся от лица этого четвёртого, упомянутого в аннотации Збышека, который рассказывает о произошедших событиях столичному журналисту Лукашу Орбитовскому. Рассказывает с многочисленными подробностями, отступлениями, размышлениями о жизни и людях ets. Причём начинает очень издалека — с детских лет, поскольку именно в детстве происходящее с нами непропорционально сильно влияет на всю нашу будущую жизнь.

Аннотация не врёт — Орбитовский, таки, мастер. Жизнь маленького провинциального польского городка начиная с середины шестидесятых годов прошлого века описана так, что не просто видишь её, а ощущаешь будто сам там жил, хоть в реальности жил в другой стороне и в столичном городе. И главного героя, хоть внешность его нигде не описана, видишь как живого, ощущаешь его любовь к семье, городу, людям, его населяющим. Любовь, несмотря ни на что. И мне кажется, что именно из этой любви произрастает мудрость главного героя, человека формально малообразованного — средняя школа и профессиональное обучение на рабочем месте — но глубоко понимающего жизнь и людей.

Что ещё? Роман, как и сказано в аннотации, несмотря на то, что многое из происходящего совершенно не располагает к веселью, пронизан юмором. Не рассчитанным на мгновенный отклик юмором эстрадных комиков, а тем спокойным легким юмором, который играет в нашей жизни роль витамина, помогающего легче воспринимать её несуразность и несовершенство.

В общем, прочитал роман с огромным удовольствием. Всё новое, что будет выходить у Орбитовского, намерен читать непременно.

Пара цитат

Эту цитату выписал, с удивлением обнаружив как бы русскую поговорку, которую гугл находит лишь у поляков. Слова про тигра приведены на русском.

цитата
      В заведении я изо дня в день слышал, что случилось с тем, или этим. Продолжалось это каких-то три месяца. Эти истории были немного смешными и немного страшными, "как тигра ебать"

цитата
      Ладно, пан Лукаш, извините, что так на вас набросился, поскольку, как ни смотри, не ваша вина, что вы такой глупый. Молодой, значит глупый, не на что злиться. Радуйтесь же этой глупости, забавляйтесь, пользуйтесь ею, пока вам немного лет, потому что глупость приносит кучу радости. Я, например, мудрый и ничего с этой мудрости не имею. Ни любви, ни даже капельки счастья.

цитата
      Так возник тренажёрный зал Святой Христофор. Вход был практически бесплатный. Точнее говоря, оплата была в духовной валюте. Тренирующиеся должны были посещать мессу, а на несовершеннолетних легла дополнительная обязанность посещений во все первые пятницы. О чудо, этот замысел неплохо оправдывался, по крайней мере до зимы, когда парни сообразили, что вместо того, чтобы распивать бутылку на морозе, это можно сделать в Святом Христофоре. Вера бухала и махала гантелями. Трудно сказать, были ли у нас самые пьяные культуристы в Польше или же исключительно мускулистые ханыги, но тренажёрка действовала до половины девяностых, когда Ромка оставил приход.

Хотел перевести ещё один отрывок, но там нужно некоторое количество неприличных поговорок, а они у меня как-то вылетели из головы. Так что на этом всё.


Статья написана 18 сентября 2017 г. 20:00


      

Радек Рак (Radek Rak) "Пустое небо (Puste niebo)"


Второй роман молодого и весьма многообещающего польского писателя Радослава Рака. Фантасмагория, в которой совершенно естественным образом соседствуют люди, черти и ангелы, мистика и стимпанк, а грань между тем и этим светом истончена почти до полной неразличимости. Вот что говорит нам о романе издательская аннотация: "Жестокий и мрачный, порой весёлый, а порой грустный роман о восточной Польше времён Бруно Шульца, дирижаблей, раввинов и революции. "Пустое небо" проводит читателя по подземельям, улочкам и закоулкам старого Люблина, изысканным, полным лесмианизмов языком рассказывая насыщенную эротизмом историю о людях, местах и мире, которых уже нет". И аннотация не врёт. Начинается роман в чисто гоголевском духе — юный сельский простофиля Толпи пошёл ловить рыбу, а поймал месяц. Решил подарить его первой красавице на селе, но по дороге встретил мелкого чёрта, живущего в дупле старой вербы, и вместе с чёртом этот месяц разбил. Теперь Земле грозит запустение, поскольку без месяца в небе бабы перестанут беременеть и рожать. Отлить новый месяц может только живущий в Люблине старый раввин (ныне выкрест) Ян Азриэль Геспер. И Толпи, напутствованный сельской колдуньей бабушкой Славушкой, отправляется в большой город, где этот не очень умный, совершено наивный и легко подающийся искушениям сельский парень должен будет попытаться спасти человечество. Начало весёлое, однако постепенно уровень мрачности и жестокости нарастает — Рак, подобно Мартину, не слишком жалеет своих героев — и заканчивается всё... естественно не скажу чем, намекну лишь, что в духе "Мастера и Маргариты".


Место действия, город Люблин, играет в романе важнейшую роль. Если во множестве других литературных произведений действие может происходить, в принципе, где угодно, то "Пустое небо" пропитано Люблином, как бисквит вином, что придаёт роману особый, неповторимый колорит. Буквально через неделю после прочтения "Пустого неба" я впервые побывал в Люблине и обнаружил, что множество мест в старом городе мне как бы знакомы — ведь я уже побывал в них, читая роман. Правда, не попал на экскурсию по подземельям, но может это и хорошо, учитывая свойства люблинских подземелий, описанные в романе? Так что теперь Люблин для меня — город "Пустого неба".


Как иностранец не могу вполне авторитетно оценить язык книги, но он определённо очень сочный и поэтичный. Насчёт эротизма — он, таки, в романе присутствует и в больших количествах, да и как иначе, если главный герой подросток/юноша пубертатного возраста. В этой связи замечу, что Раку вообще очень хорошо удаётся передавать атмосферу и ощущения.


Следует отметить, что у "Пустого неба" сильное послевкусие. Вроде прочитал, отметил, что хорошо написано, занёс в раздел памяти, посвящённый хорошим книгам и на этом всё. Ан нет. Роман не отпускает, всплывая из глубин памяти новыми гранями, открывая всё новые смыслы и возможности толкования.


"Пустое небо" номинировано в этом году на две самые престижные польские премии в области фантастики: имени Януша Зайделя и имени Ежи Жулавского. Уверен, что если бы не достойный конкурент — роман Кшиштофа Пискорского "Сорок и четыре" (о нём я отзывался ранее), то премия имени Зайделя досталась бы "Пустому небу". Учитывая, что вручение премии в этом году происходило в Люблине это было бы весьма символично.


Всячески рекомендую любителям фантасмагорий, читающим на польском.


P.S. Пара цитат


цитата
То были более простые и спокойные времена, и если кто-то не знал, что думать, то шёл или к ксёндзу, или к бабушке Славушке, а те тут же говорили, что положено думать. Так был устроен мир, устроен хорошо и по божески, хоть эти двое не раз говорили совершенно разные вещи. Поэтому Толпи от кузнеца побежал прямо к бабушке, поскольку до неё было немного ближе, чем до ксёндза.


цитата
— Помощи твоей мне не на. Что ты за чёрт, если только вербу да кусок поля в жизни видел. Пошёл в канаву.
— Охохо! Как бы не так! Я сразу твой след нашёл, потому что нос у меня не какой-нибудь там. Ухватился за дикую гусыню, что летела из-за Буга, из-за края света, и дорога её проходила над Люблином. Летела в Рим, к самому папе, что-то ему там по своему высказать и выгоготать, потому что была гусыней вольнодумной, родом из Чехии. Говорю ей: "Не лети, не успеешь оглянуться, а уж будешь гусыней печёной, а папа и так ничего не поймёт, потому что происходит из какой-то странной страны на краю света...


      

Антология "Рассказы, номинированные на премию польского фэндома им. Януша А. Зайделя 2017 (Opowiadania nominowane do Nagrody Fandomu Polskiego im. Janusza A. Zajdla 2017)"



Юлиуш Браун (Juliusz Braun) Lo faresti per me?


(Название переводится с итальянского, как "Ты сделаешь это для меня?".) Романтический, с налётом мистики, рассказ о городе Вериджи (Verigi), который воспринимается (и является) самостоятельным действующим лицом. Главный герой, математик Игнацио Сцентелли приезжает в Вериджи по приглашению друга, художника Жанлуки Форсе, с которым не виделся уже много лет. Однако Лунарди, у которых математик остановился, утверждают, что друг был в городе много лет назад, после чего исчез. Между тем, всё это время Игнацио получал от него приглашения, отправленные именно из Вериджи. Впрочем, буквально на второй день после прибытия Игнацио обнаруживает, что город весьма и весьма необычен...


Хорошо написанный рассказ в любопытном антураже, но не более того.



Михал Холева (Michał Cholewa) "Бунт машин (Bunt maszyn)"


Об этом рассказе я https://pouce.livejournal.com/479254.html">писал в прошлый раз. Могу добавить, что с тех пор я перевёл рассказ на русский язык и теперь его могут почитать не владеющие польским.



Агнешка Халас (Agnieszka Hałas) "Наследник из Эртель-Сега (Panicz z Ertel-Sega)"


Фэнтези. Главный герой — чёрный (в мире рассказа — серебряный) маг Бруно Кеар (Brune Keare) по прозвищу Кричащий в темноте. Он должен услугу графу Сега. В стране неспокойно и граф кончает жизнь самоубийством, чтобы не быть казнённым по обвинению в государственной измене. Но Бруно не привык оставаться должным даже покойникам и соглашается выполнить задание вдовы графа — найти и вернуть назад наследника, похищенного неким чудовищем из другого измерения...


Написано хорошо, но явно часть чего-то большего. То ли цикла рассказов, то ли романа.



Магдалена Куценты (Magdalena Kucenty) "Парадокс Близнецов (Paradoks Bliźniąt)"


Второй рассказ цикла или будущего романа в новеллах, который я условно называю "Зодиак" (почему, достаточно очевидно из названий рассказов). Первый рассказ "Козерог и Дракон (Koziorożec i Smok)" номинировался на премию Зайделя в прошлом году (мой отзыв на него можно прочитать здесь). Действие происходит вскоре после окончания первого рассказа и некоторые действующие лица "Козерога" появляются или упоминаются в "Парадоксе". На этот раз главные герои — другая пара — Близнецы и Дева. Близнецы обладают способностью воздействовать на людей, а Дева — ощущать их мысли и намерения. В ходе традиционной обработки присутствующих на одном из светских мероприятий они неожиданно наталкиваются на человека, представляющего смертельную опасность для одного из членов их семьи. Персонажи не слишком любят друг друга, но семья превыше всего...


Как и первый рассказ, хорошо написан, но без первого самостоятельного значения не имеет. Хочется, однако, прочитать весь цикл целиком, тем более, что я некогда увлекался астрологией. Надеюсь, автор не остановится на этих двух рассказах.



Анна Шумахер (Anna Szumacher) "На ночной смене" (Na nocnej zmianie)


Юмористическая НФ. Роберт Жеромский, доктор квантовой физики и молекулярной химии устраивается ночным сторожем в супермаркет. Зачем? Один из его студентов, впоследствии пропавший, утверждал, что обнаружил в супермаркете дверь в другой мир, и профессор хочет проверить это утверждение.


Сперва пошло хорошо — парадоксальное начало, многообещающее развитие событий, но конец разочаровал. Не то, чтобы он был плох — концовки такого типа достаточно часто встречаются в юмористической фантастике с социальным уклоном — но для неё рассказ должен быть на три-четыре страницы, а не на тринадцать, как в данном случае.



Анна Шумахер (Anna Szumacher) "Это были мы" (To byliśmy my)


Юмористическая фэнтези в стиле Ольги Громыко из книги "Ведьмины байки" (но у Громыко это получается заметно лучше). Собственно, рассказ представляет из себя набор микрорассказиков про приключения Мееле, девушки с огромным мечом, и Каспара, долговязого мага-недоучки, в некоем условно средневековом (точнее юмористическом условно средневековом) антураже. Причём конец, как и антураж, явно условный. Собственно, его и концом назвать сложно — дальше можно продолжать писать если не до бесконечности, то еще долго, так что окончательную оценку давать пока рано. А предварительно... Написан рассказ в стиле фольклора ролевиков, и, по-видимому, должен быть интересен в первую очередь им же. Я же к этой группе не отношусь, так что мне было неинтересно, увы.



В целом сборник несомненно стоит прочитать хотя бы для того, чтобы оценить текущий уровень малой формы в польской фантастике. Что и рекомендую владеющим польским языком.


      

Лукаш Орбитовский, Михал Цетнаровский (Łukasz Orbitowski, Michał Cetnarowski) "Интервью с Борутой (Wywiad z Borutą)"


Ещё один рассказ, номинированный на премию им. Зайделя, но не вошедший в антологию (его можно бесплатно скачать на странице проекта "Legendy Polskie"). Социальная юмористическая/сатирическая фантастика. Старая прожженная стерва журналистка Ванда Токарчик приходит брать интервью у крупного предпринимателя Боруты, намереваясь выжать из него всё, что ему известно об исчезновении миллиардера пана Твардовского (того самого, да). Однако Боруту так просто не возьмёшь, тем более, что он не человек а чёрт. И не просто чёрт, а руководитель польского отделения ада, оказавший (по его словам) огромное влияние на всю историю Польши...


Прекрасно написанный рассказ. Правда, для его адекватного восприятия нужно: а) знать историю Польши с древних времён (Борута препарирует её в духе "Сатирикона"); б) прочитать сборник "Legendy Polskie", поскольку в тексте содержится множество отсылок к рассказам этого сборника. Но и без этого наблюдать за тем, как чёрт Борута хитро плетёт словесные сети, намереваясь поймать в них журналистку, а она в свою очередь применяет все самые грязные приёмчики акул пера, чтобы выудить из него информацию, весьма интересно. А некоторые высказывания Боруты можно и на цитаты порезать.


Рассказ на прошедшем в августе Полконе получил премию Зайделя. Вполне заслуженно, поскольку явно превосходит по уровню остальные номинированные рассказы, хотя, с другой стороны, он часть проекта, а не полностью самостоятельное произведение. В любом случае рекомендую любителям сатирической фантастики, владеющим польским языком (после прочтения других рассказов проекта).


Статья написана 1 февраля 2016 г. 12:46


      http://ic.pics.livejournal.com/pouce/3822..." height="96" border="1">  Роберт М. Вегнер (Robert M. Wegner) https://fantlab.ru/work746159">"Каждый получит свою козу (Każdy dostanie swoją kozę)"


Рассказ из цикла "Сказания мееханского пограничья. Север-Юг" (Robert M. Wegner "Opowieści z meekhańskiego pogranicza. Północ-Południe"), не вошедший в одноимённую книгу (о книге я http://pouce.livejournal.com/402428.html">уже писал). Действие происходит после событий, изображённых в рассказе "Мы все — мееханцы". Главный герой поручик Кеннет-лив-Даровит и возглавляемая им Шестая рота Шестого полка Горной Стражи прибывают в долину Маверс (Mawers), чтобы обеспечить порядок во время местного праздника, называемого Месяц Козокрадов. Эта служба считается наградой, поскольку в главном городе долины Терандихе (Terandych) солдат обычно ожидает вкусная еда и питьё и сговорчивые местные девушки. Но в этот раз местный маг Дервен Клацв (Derwen Klacv) сообщает бургомистру Бевласа (Bewlas) о том, что местный Источник Силы проявляет невиданную активность, в связи с чем возможны самые непредвиденные последствия и стоило бы отменить происходящую во время праздника ярмарку. Бургомистр не соглашается, поскольку ярмарка приносит городу огромные доходы, и Шестой роте, похоже, придётся защищать горожан не только от перепивших горцев, но и от неведомой магической угрозы.


В отличие от остальных рассказов цикла, "Каждый получит свою козу" рассказ юмористический. Во всяком случае не совсем серьёзный. Но как и остальные рассказы написан увлекательно и читается с интересом.


Рекомендую любителям фэнтези, владеющим польским языком.


      https://data.fantlab.ru/images/editions/s..." border="1">   Антология https://fantlab.ru/work749473">"Польские легенды" (Antologia "Legendy polskie")


Антология содержит шесть рассказов популярных польских авторов, написанных в самых разных фантастических жанрах: альтернативная история, юмористическая фантастика, твёрдая НФ и даже фантастический реализм. Объединяет рассказы то, что в каждом из них использована классическая легенда в современном антураже. А в некоторых и не одна. Сборник выпущен в электронном виде и http://legendy.allegro.pl">доступен в сети. Коротко о вошедших в сборник рассказах:


Якуб Малецкий "Обычный гигант" (Jakub Małecki "Zwyczajny gigant"). Легенда про пана Твардовского, пересказанная на современный лад. Лидия, жена всемирно известного боксёра Яна Твардовского, во время занятий по художественной акробатике получила тяжёлую травму и должна была навсегда остаться лежачим инвалидом. Однако Ян не смирился и, бросив всё, начал искать способ поставить жену на ноги, обращаясь как к светилам медицины, так и к разным сомнительным личностям. И случилось чудо — Лидия выздоровела. Ян оставил бокс и стал преуспевающим бизнесменом и политиком. Семейство Твардовских переехало в новый дом, и их жизнь была просто сказкой, но однажды Ян неожиданно ушёл, сказав на прощанье, что обязательно что-нибудь придумает. Ушёл на десять лет...

P.S. Похоже, другие авторы сборника решили, как теперь говорят, поприкалываться, и Твардовский мимоходом упоминается ещё в трёх рассказах.


https://fantlab.ru/work749475">"Эльжбета Херезиньская "Посмотри мне в глаза" ("Elżbieta Cherezińska. Spójrz mi w oczy"). Рассказ вдохновлён легендами о василиске. Действие, судя по всему, происходит в не слишком отдалённом будущем, где на фоне развития сверхновых технологий по всему миру реставрированы монархии и начали появляться мифические существа вроде драконов. Народ Королевства Польского с неослабевающим интересом следит за тем, как королева Анна Ягеллонка XIII рассматривает матримониальные предложения от самых лучших королевских родов. А между тем в Пажеской Школе при загадочных обстоятельствах пропало уже полтора десятка учеников...


Радослав Рак "Цветы папоротника" (Radosław Rak "Kwiaty paproci"). Рассказ написан по мотивам легенд о цветке папоротника. Глупый Ясь (по нашему Иванушка Дурачок) работает пастухом в этнографическом музее под открытым небом. Накануне Иванова дня Ясь рассаживает в потайных местах на территории музея деревянные цветы папоротника, которые должны искать участвующие в празднике посетители, и надеется, что девушка, которую он пригласил на праздник, полюбит его. Ведь цветок папоротника может исполнять желания... Насчёт исполнения желаний цветком папоротника я раньше не слышал, но кто бы не исполнял желания, с ними надо быть поосторожней. Рассказ должен особо понравиться котолюбам.


https://fantlab.ru/work749477">Рафал Косик "Снулые рыцари" (Rafał Kosik "Śnięci rycerze"). Рассказ написан по мотивам легенды о спящих рыцарях. Юный Ендрек (уменьшительное от Анджей) обожает компьютеры и готов круглые сутки заниматься программированием. Вот только живёт он в горном селе в Польских Татрах, и семья относится к его увлечению как к недостойному баловству. То ли дело семейный бизнес — овцеводство! И Ендрек должен каждую неделю несколько дней проводить на горном пастбище с отарой. Однажды у Ендрека пропадает овца и в поисках её парень оказывается в загадочной пещере...

Весьма ироничный, местами сатирический, рассказ. Меня лично особо порадовали высокоучёные рассуждения главного героя, например, об овце Шрёдингера.


https://fantlab.ru/work495343">Роберт М. Вегнер "Молчание овцы" (Robert M. Wegner "Milczenie owcy"). Современная версия легенды о краковском драконе. Воспитательница детского сада вспоминает об одном из своих бывших питомцев и его увлечении робототехникой, позволившем победить дракона. Который, в общем-то, тоже дракон не в классическом смысле.


https://fantlab.ru/work749478">Лукаш Орбитовский "Незримое" (Łukasz Orbitowski "Niewidzialne"). Рассказ вдохновлён легендой о живой воде. С отцом двенадцатилетнего Янека произошло несчастье. Он споткнулся, ударился головой о стену и никак не приходит в сознание. Вызывать скорую помощь Янек с братом не хотят, полагая, что она не лечит, а губит, однако брат напоминает, что в городе живёт торговец, разбогатевший на торговле "Живой водой". Так начинается квест, о котором Янек ведёт постоянный репортаж через интернет.

Рассказ ведётся от лица главного героя и написан на молодёжном геймерском жаргоне с обильным вкраплением английских слов и игровых терминов, так что само чтение тоже представляет собой определённый, как говорит герой, челлендж. Кстати, любимая игра Янека GTA V.


В целом сборник понравился. Действие происходит в разных частях Польши и авторы не только примеряли старинные легенды к новым реалиям, но и постарались передать местный колорит (даже читатель-иностранец в моём лице это ощущает). В некоторых рассказах этот колорит меня заинтересовал даже больше собственно версии легенды, что не значит, что версии какие-то банальные. Отнюдь, авторы подошли к новым трактовкам классики весьма своеобразно и непредсказуемо (разве что костяк сюжета о пане Твардовском остался неизменным).


Рекомендую любителям фантастики, владеющим польским языком.


Статья написана 4 апреля 2014 г. 21:57


Пора уже написать пару слов и о программе конвента. Подумав, решил описывать виденное в её рамках не в хронологическом порядке, а по персоналиям, поскольку большинством мероприятий, которые я посетил, были встречи с писателями. Начну, впрочем с хронологически первой встречи — с Лукашем Орбитовким. К сожалению, я пока не читал его романов, хотя очень много слышал о них от Сергея Легезы, но встреча оказалась интересной сама по себе.



http://ic.pics.livejournal.com/pouce/3822..." alt="PSV_Pyrkon_2014_3476" title="PSV_Pyrkon_2014_3476">
Здесь следует отметить, что все встречи с писателями, которые я посетил на Пырконе, проходили в виде интервью. Специально готовившийся человек беседовал с писателем на интересующие публику темы, а уже под конец предлагалось задавать вопросы из зала. Думаю, на наших конвентах стоило бы пошире использовать эту форму.

http://ic.pics.livejournal.com/pouce/3822..." alt="PSV_Pyrkon_2014_3481" title="PSV_Pyrkon_2014_3481">
Встречу с Лукашем Орбитовским вела Клаудия Хейнце

http://ic.pics.livejournal.com/pouce/3822..." alt="PSV_Pyrkon_2014_3483" title="PSV_Pyrkon_2014_3483">

http://ic.pics.livejournal.com/pouce/3822..." alt="PSV_Pyrkon_2014_3490" title="PSV_Pyrkon_2014_3490">

* * *

http://ic.pics.livejournal.com/pouce/3822..." alt="PSV_Pyrkon_2014_3000" title="PSV_Pyrkon_2014_3000">
Кстати между мероприятиями, а особенно вечером, после основных событий программы можно посетить павильон, полностью отданный под питание и отдых участников. Банкета, как принято на наших конвентах, на Пырконе нет, но собраться есть где, так что все желающие могут пообщаться и приятно провести время в порядке неформальной самоорганизации.

http://ic.pics.livejournal.com/pouce/3822..." alt="PSV_Pyrkon_2014_2856" title="PSV_Pyrkon_2014_2856">
А из формальной организации хочу отметить отлично поставленную информацию о событиях. Кроме программки, в которой указано, где и когда что проходит, и книжки участника, в которой описано содержание мероприятий и их участники, есть ещё информационные объявления на всех задействованных аудиториях и других местах.

http://ic.pics.livejournal.com/pouce/3822..." alt="PSV_Pyrkon_2014_2992" title="PSV_Pyrkon_2014_2992">
Этот верстовой столб, например, показывает расстояние до городов, в которых проводятся конвенты в Польше. Как видим, проводится их немало (между прочим, видны не все таблички, несколько есть ещё с другой стороны)

Ну и напоследок опять фотографии, снятые без специальной цели.

http://ic.pics.livejournal.com/pouce/3822..." alt="PSV_Pyrkon_2014_2879" title="PSV_Pyrkon_2014_2879">

http://ic.pics.livejournal.com/pouce/3822..." alt="PSV_Pyrkon_2014_2900" title="PSV_Pyrkon_2014_2900">

http://ic.pics.livejournal.com/pouce/3822..." alt="PSV_Pyrkon_2014_2978" title="PSV_Pyrkon_2014_2978">

http://ic.pics.livejournal.com/pouce/3822..." alt="PSV_Pyrkon_2014_2993" title="PSV_Pyrkon_2014_2993">

http://ic.pics.livejournal.com/pouce/3822..." alt="PSV_Pyrkon_2014_2986" title="PSV_Pyrkon_2014_2986">

http://ic.pics.livejournal.com/pouce/3822..." alt="PSV_Pyrkon_2014_2989" title="PSV_Pyrkon_2014_2989">






  Подписка

Количество подписчиков: 232

⇑ Наверх